A Bilingual Audio Book for Children to learn Spanish

Parents who look for a way to help their childrenwrought. Everything goes wrong for the
to learn a foreign language (or to learn theirs)representant of the antique school, of the old
often rely on bilingual books for children. Since itEngland.
may happen to be difficult to make children read,But in the end, it is the ghost who has a present
their efforts are not always rewarded. The latestfor the new world. His legacy goes to Virginia, the
language learning software, bilingual audio booksone who will reconcile the two worlds by marrying
for children, solves the problem.an English duke.
The Canterville Ghost has been chosen toWhile reading the story, children are entertained,
become the first English-Spanish bilingual audionot afraid.
book. The sentence-for-sentence alternationAdult readers will enjoy the way Oscar Wilde pits
makes it an easy language learning tool whilean American family against a British ghost, one
sparing the learners the misunderstandings theyculture against the other. The inserted ads, that
often get when they listen to an audiobooksounded so American one century ago, are still
recorded only in the language they learn.funny. The stereotypes of both cultures are
According to MultilingualBookstore chief publisher,reexamined.
the choice of The Canterville Ghost, by OscarIn the Christian theology, the ghosts cannot exist,
Wilde, was made because it "meets linguistic,since a soul is or is not saved, but cannot choose
trade, and technical requirements." The book toa third way. No Christian can believe in ghosts. But
record should treat of a general subject, so thatit is the ghost himself who asks for someone
the vocabulary would be useful for anyone; itpraying for him, so that he can be forgiven; and it
should be suitable for listeners of all ages; and notis Virginia, a believer and a member of the "Free
only should it allow cutting, but also had to keepAmerican Reformed Episcopalian Church" who
its qualities despite the cutting.prays with and for him. The conclusion is clear:
The English-Spanish audiobook presents thetwo choices are not enough.
recording of the original text (for the English part)Almost all Multilingual bilingual audio books, for
that is to say: some sentences are quite longchildren or not, follow a
because, despite the classification "suitable forsentence-by-sentence alternation. It is what best
children" the book is a piece of art, not a teachingmirrors the side by side bilingual books. It makes
tool. The Spanish translation uses modern Spanish.them perfectly suitable for beginners. The bilingual
The Canterville Ghost is a parody of a ghostaudio book Spanish-English works the same way,
story. All the elements are in place: the oldso that the beginners do not have to do guess
mansion, the armour in the hall, the blood stain,work, they learn the easiest possible way almost
the chains, the secret corridor, etc, but they doas they learnt their mother tongue, except that
not work the way they are supposed to. Theythey do not ask their mother to repeat when
are present, but the circumstances make themthere is something that escapes their
less ghostly than they should be, mainly becauseunderstanding, they simply hit the "Replay" touch.
they are seen from the materialistic point of viewThe bilingual audiobook is a little less than three
of the American family, the Otises. For them, ahour long. Each one of the seven chapters of the
detergent may remove the stain, the ghost'sCanterville Ghost has its own corresponding mp3
chains may be lubricated, a syrup may improvefile, so that even children may listen to the story
Sir Simon's awful voice etc.since the length of a file is within their ability to
Even things that are not related with the Otisesfocus.
refuse to work. When the ghost makes theMany adult listeners who are looking for a handy
terrible oath, using the "picturesque phraseologytool to refresh their Spanish will also find
of the antique school" -something that is knownpleasant  to stop saying: "I have not read it yet,"
to have yet proved its worth- though Chanticleerwhen asked what they think of Oscar Wilde's tale
"sounds his merry sound" at once, then heand instead will proudly reply: "Actually, I prefer to
remains mute, instead of serving Sir Simon'slisten to it in Spanish.
purpose and allowing "deeds of blood" to be