Aramaic 101: Where Did All These Scripts Come From?

Does It Really Matter?authored in Aramaic rather than Hebrew. The
When it comes to Aramaic scripts, most of usscript came about from approximately the 6th to
are impressed by the variety, but it's all Greek to3rd centuries BC from Old Aramaic.
us after that point. Since most people areRashi
uninformed about scripts, it's easy to think ofThe Script Of The Talmud
them as simply interchangeable fonts. This isn'tFrom Wikipedia: The semi-cursive typeface in
the case. Each script above represents thewhich Rashi's (Rabbi Shlomo Yitzchaki)
written hand of a specific place, time, culture andcommentaries are printed both in the Talmud and
Aramaic dialect. Just as different Aramaic dialectsTanakh is often referred to as "Rashi script." This
are mutually unintelligible, different Aramaic scriptsdoes not mean that Rashi himself used such a
would perplex the native reader/writer of onescript: the typface is based on a 15th century
script. For example, the writer/speaker ofSephardic semi-cursive hand. What would be called
proto-Hebrew/Old Aramaic would probably not"Rashi script" was employed by early Hebrew
recognize Estrangela as the same language at all.typographers such as the Soncino family and
Think of it this way: you can spell out English inDaniel Bomberg, a Christian printer in Venice, in
Cyrillic or even Kanji, but that doesn't make thetheir editions of commented texts (such as the
result unqualified English (or Japanese for thatMikraot Gedolot and the Talmud, in which Rashi's
matter). Scripts belong to a dialect and vice versa.commentaries prominently figure) to distinguish
Don't be disheartened, this is one of the mostthe rabbinic commentary from the text proper,
fascinating aspects of Aramaic and the Aramaicfor which a square typeface was used.
enthusiasts opportunity to try literary archeology!Estrangela
Old Aramaic, Paleo-Hebrew & PhoenicianThe Script of Syriac Christianity
The Oldest Aramaic ScriptsThe name "Estrangela" comes from the Greek
What, all three at once? Yes! Old Aramaic goesword strongylé which means "rounded" (in
back to the point where the three writingcontrast to the square nature of the non-cursive
systems diverged, way back in the 14th CenturyHebrew/Assyrian scripts). It was used as early as
BC! This is the script dating back to the days of200 BCE to write Syriac, a prominent dialect of
Moses and Abraham.Aramaic that, in several forms, survives to this
Samaritanvery day. The oldest copies of the Syriac Peshitta
Liturgical Script of the Samaritan Peopleare found in this script.
Forming in approximately the 6th century BCE,Madnhaya
Samaritan script came from old Aramaic. It is alsoThe Scropt Of The Eastern Syriac Church
the script that ancient copies of the SamaritanAs Estrangela progressed eastward it took on a
Pentateuch were penned and are preserved inslightly different form. Called Madnhaya
today.(sometimes spelled "Madinkhaya" or
Imperial Aramaic"Madnh%u0323aya") or "Swadaya" (both of which
Lingua Franca Of The Neo-Assyrian Empiremean "Eastern"), this is what modern Eastern
As Aramaic progressed into the Imperial languageNeo-Aramaic is written in.
of the Neo-Assyrian Empire, the script used toSerto
write it underwent a change into something moreThe Script Of The Western Syriac Church
cursive. Our best examples of this script comeAs Estrangela progressed westward and came to
from documents written on papyrus from Egypt.be written upon wax tablets it slowly evolved into
This script was also used during the reign of King"Serto" (which literally means "line" or "scratch").
Ashoka in his eddicts to spread early Buddhism.Western Syriac, including modern dialects, are
Herodianwritten in this form.
The Script of JesusBeware of Free Fonts
Herodian script is a type of handwriting thatFor the student of Aramaic, who is much like any
became prominent during the reign of Herod.other student in one respect: broke, free fonts
Many of the Dead Sea Scrolls were written in thisseem like a Godsend! Unfortunately, while pretty,
script, and this form would have been what wasa number of them are profoundly flawed, to the
prominent in Judea during the lifetime of Jesus ofpoint that a translation written in them might be
Nazareth. NOTE: This is the script that was usedaltered or become gibberish. For example, the
on the authentic portions of the James Ossuary,popular Rashi font is missing the tau, the Imperial
and all of the Aramaic inscriptions in the Losthand, in some places called Elephantine, where you
Tomb of Jesus.would expect the tau to be is instead the teyt. In
"Hebrew"either case, a translator that knows their stuff
The Script of Later Judaismcan work around the error in the font, or, like
The script that most of us know as "Hebrew"Steve did, edit the font, but the student who is
today is actually a script that was adopted duringlearning and the individual who's not sure of their
the Jewish exile to Babylon. Since the lingua francatranslator's prowess, should be wary. We know of
of the Babylonian Empire was Aramaic, the Jewishone translator using an uncorrected font at this
people adopted it as a matter of survival. As atime.
result, parts of the books of Daniel and Ezra were